勝利のために戦いましょう。 Warling Birds - 特殊部隊
Warling Birds - 特殊部隊。兵士という言葉は、中英語のsoudeour、傭兵を意味する古フランス語soudeerまたはsoudeour、シリングの価値または賃金を意味するsoudee、シリングのsouまたはsoudに由来します。この言葉は、兵士(文字通り「給料をもらっている人」)を意味する中世ラテン語の soldarius にも関連しています。これらの言葉は最終的には、ビザンツ帝国で使用された古代ローマのコインを指す後期ラテン語のソリドゥスに由来します。
ほとんどの軍隊では、さまざまな分野の知識とスキルセットが必要となる軍事職業の専門化が進んでいることにより、「兵士」という言葉の使用はより一般的な意味を帯びてきました。その結果、「兵士」は、個人の軍事職業の専門分野、軍務、または軍事雇用の部門、部隊の種類、または作戦上の雇用または技術的用途を反映した名前または階級で呼ばれます。たとえば、兵士、タンカー(戦車乗組員のメンバー)、コマンドー、竜騎兵、歩兵、砲兵、海兵隊、空挺降下兵、擲弾兵、レンジャー、狙撃兵、工兵、工兵、職人、信号手、衛生兵、または 砲手。
多くの国では、特定の職業に就いている兵士は、職業名以外の用語で呼ばれます。たとえば、英国陸軍の憲兵は、その帽子 (およびベレー帽) の色から「レッド キャップ」として知られています。
歩兵は「グラント」(アメリカ陸軍またはアメリカ海兵隊)または「分隊」(イギリス陸軍)と呼ばれることがありますが、アメリカ陸軍の砲兵乗組員、または「砲手」は、砲兵の兵役色から「レッドレッグ」と呼ばれることもあります。 [要出典] アメリカの兵士は、しばしば「GI」(「General Issue」という用語の略)と呼ばれます。海兵隊のメンバーは通常、「兵士」ではなく「海兵隊」と呼ばれます。
米国では、戦闘員という用語は、実際の戦闘を行う職務に従事するすべての人々を総称するのによく使われるが、2011年に米陸軍は、戦闘活動を超えた平和維持やその他の種類の任務に割り当てられた「戦闘員」の間での混乱を避けるため、2011年に正式に戦闘要員を戦闘員ではなく兵士と呼び始めた。陸軍はこの用語を完全に段階的に廃止しておらず、プロジェクトマネージャーの戦闘員情報ネットワーク-戦術など、さまざまな文脈で依然として「戦闘員」を使用しています。
フランスの海兵歩兵は、水陸両用の役割のため、マルスアン (フランス語: ネズミイルカ) と呼ばれています。 [要出典] ほとんどの軍隊の軍事部隊には、独特の制服のアイテム、歴史的な意味合い、または支部や連隊間の対立から生じたこのタイプのニックネームが付いています。
徴兵や徴兵などの一部の兵士は、1 つの限られた任期を務めます。退職まで勤務することを選択する人もいます。その後、年金やその他の手当を受け取ります。米国では軍人は20年後に退役できる。外国では勤続年数が30年なので「30年男」と呼ばれています。
続きを読む