首页游戏角色扮演

为胜利而战。 Warling Birds - 特种部队

Warling Birds - 特种部队。士兵一词源自中古英语单词soudeour,源自古法语soudeer或soudeour,意思是雇佣兵,源自soudee,意思是先令的价值或工资,源自sou或soud,先令。这个词也与中世纪拉丁语soldarius有关,意思是士兵(字面意思是“有薪水的人”)。这些词最终源自后期拉丁语单词“solidus”,指的是拜占庭帝国使用的古罗马硬币。

在大多数武装部队中,由于需要不同领域的知识和技能的军事职业日益专业化,“士兵”一词的使用已具有更普遍的含义。因此,“士兵”的名称或军衔反映了个人的军事职业专业兵种、军种或军事雇佣部门、单位类型或作战雇佣或技术用途,例如:士兵、坦克手(坦克乘员)、突击队、龙骑兵、步兵、炮兵、海军陆战队员、伞兵、掷弹兵、游骑兵、狙击手、工程师、工兵、工匠、 信号员、医务人员或炮手。

在许多国家,从事特定职业的士兵除了职业名称外,还使用其他术语来称呼。例如,英国陆军中的宪兵人员因其帽子(和贝雷帽)的颜色而被称为“红帽”。

步兵有时被称为“grunts”(在美国陆军或美国海军陆战队中)或“squaddies”(在英国陆军中),而美国陆军炮兵人员或“炮手”有时被称为“redlegs”,来自炮兵的军种颜色。[需要引用]美国士兵通常被称为“GI”(“General Issue”一词的缩写)。海军陆战队的成员通常被称为“海军陆战队”而不是“士兵”。

在美国,“战士”一词通常用来泛指所有从事实际战斗工作的人,尽管美国陆军在 2011 年正式开始将其作战人员称为“士兵”,而不是“战士”,部分原因是为了避免被分配执行维和或作战活动以外其他类型职责的“战士”之间的混淆。陆军还没有完全淘汰这个术语,仍然在各种情况下使用“战士”,例如项目经理战士信息网络-战术。

法国海军陆战队因其两栖角色而被称为 marsouins(法语:海豚)。[需要引用] 大多数军队的军事单位都有这种类型的绰号,这些绰号要么源于独特的制服、某些历史内涵,要么源于军种或团之间的竞争。

有些士兵,例如应征入伍者或应征入伍的士兵,只有有限的任期。其他人则选择服役直至退休;然后他们领取养老金和其他福利。在美国,军人可以在20年后退休。在其他国家,服役期限为30年,因此有“30岁男子”一词。

阅读更多信息

用户还查看了

查看全部

您可能感兴趣

查看全部

更多类似游戏

查看全部

更多Level游戏

查看全部